Kindle版・ソフトカバー版全14作、世界で販売開始! [文学]
こんにちは、国際人養成ブロガーのFrankです。
本日よりKindle版の拙作小説14作。
Amazo.Com (USA)を含む全世界で販売
を開始しました。
海外駐在員や日本語を勉強している外国
人の方々に、読んでいただければ嬉しい
です。
通勤や通学の空き時間、ランチタイムに、
ゆっくりとご一読ください――
[>] Amazon.Com|Author: Frank Yoshida:>こちら
:
最後までお読みいただき、ありがとうございました。
Frank Yoshida
Power Blogger for
Cosmopolitan Development
Sponsored Link
本日よりKindle版の拙作小説14作。
Amazo.Com (USA)を含む全世界で販売
を開始しました。
海外駐在員や日本語を勉強している外国
人の方々に、読んでいただければ嬉しい
です。
通勤や通学の空き時間、ランチタイムに、
ゆっくりとご一読ください――
[>] Amazon.Com|Author: Frank Yoshida:>こちら
:
最後までお読みいただき、ありがとうございました。
Frank Yoshida
Power Blogger for
Cosmopolitan Development
Sponsored Link
小説で使ってみたい言葉 [文学]
こんにちは、国際人養成ブロガーのFrankです。
先日、生徒さんがWhat’s New?で話してくれた
言葉です。
早速、「小説で使ってみたい言葉」の【ア行】に
追加。これは面白い――
[>] 実践文学の達人|小説で使ってみたい言葉:>こちら
:
最後までお読みいただき、ありがとうございました。
Frank Yoshida
Power Blogger for
Cosmopolitan Development
Sponsored Link
先日、生徒さんがWhat’s New?で話してくれた
言葉です。
早速、「小説で使ってみたい言葉」の【ア行】に
追加。これは面白い――
[>] 実践文学の達人|小説で使ってみたい言葉:>こちら
:
最後までお読みいただき、ありがとうございました。
Frank Yoshida
Power Blogger for
Cosmopolitan Development
Sponsored Link
Kindle Unlimitedでのご購読のお礼 [文学]
長編社会派ミステリー小説『謎のルージュ』のKindle版を出版しました! [文学]
今月もKindleさんからロイヤルティーをいただきました [文学]
Kindleからの嬉しいお知らせ [文学]
こんにちは、国際人養成ブロガーのFrankです。
「Kindleからの嬉しいお知らせ」と言えば、大体想像が
つきますよね。
そうです、あなたの頭をよぎった“印税(ロイヤルティ
ー)“決済のお知らせなんです。
皆さんのご想像通り、私、Frankの印税はお小遣い程度
で、“印税生活”は夢の夢なんですが、私の拙作を読んで
いただける方がいて、その対価として印税を頂戴する――
これって本当嬉しいんですよね。
私のKindleの管理画面で拙作の注文件数と読まれたペー
ジ数をチェックできます。
「今日は私の小説を〇〇〇ページも読んでもらったんだ」
ってね。
これからも超掌編、掌編、短編、中編、長編と出版して
出版していく予定ですので、今後ともご愛読いただけれ
ば幸いです。
尚、末筆になりましたが、先般あるマーケティングの会社
からビジネス系の出版の依頼がありそのジャンルの出版も
考えたのですが、まだ時期尚早と思いお断りしました。
その辺りは私の新ブログ<実践格言の達人>で、私の心
の裡を探っていただきたく思います:>こちら
[>] Frankの出版書籍は:>こちら
:
最後までお読みいただき、ありがとうございました。
素敵な休日をお過ごしください。
Frank Yoshida
Power Blogger for
Cosmopolitan Development
Sponsored Link
「Kindleからの嬉しいお知らせ」と言えば、大体想像が
つきますよね。
そうです、あなたの頭をよぎった“印税(ロイヤルティ
ー)“決済のお知らせなんです。
皆さんのご想像通り、私、Frankの印税はお小遣い程度
で、“印税生活”は夢の夢なんですが、私の拙作を読んで
いただける方がいて、その対価として印税を頂戴する――
これって本当嬉しいんですよね。
私のKindleの管理画面で拙作の注文件数と読まれたペー
ジ数をチェックできます。
「今日は私の小説を〇〇〇ページも読んでもらったんだ」
ってね。
これからも超掌編、掌編、短編、中編、長編と出版して
出版していく予定ですので、今後ともご愛読いただけれ
ば幸いです。
尚、末筆になりましたが、先般あるマーケティングの会社
からビジネス系の出版の依頼がありそのジャンルの出版も
考えたのですが、まだ時期尚早と思いお断りしました。
その辺りは私の新ブログ<実践格言の達人>で、私の心
の裡を探っていただきたく思います:>こちら
[>] Frankの出版書籍は:>こちら
:
最後までお読みいただき、ありがとうございました。
素敵な休日をお過ごしください。
Frank Yoshida
Power Blogger for
Cosmopolitan Development
Sponsored Link
バタバタしています [文学]
バタバタしています
こんにちは、貧乏暇なしのFrankです。
ここ最近珍しく忙しくしています。
年に一回か二回あるかないか。
只、貧乏であることには変わりありませんが orz
落ち着いたら、まともな記事を書こうと思って
います。
[>] Amazon|Frank Yoshida:>こちら
:
最後までお読みいただき、ありがとうございました。
Frank Yoshida
Power Blogger for
Cosmopolitan Development
Sponsored Link
こんにちは、貧乏暇なしのFrankです。
ここ最近珍しく忙しくしています。
年に一回か二回あるかないか。
只、貧乏であることには変わりありませんが orz
落ち着いたら、まともな記事を書こうと思って
います。
[>] Amazon|Frank Yoshida:>こちら
:
最後までお読みいただき、ありがとうございました。
Frank Yoshida
Power Blogger for
Cosmopolitan Development
Sponsored Link
昨日も『離れられなくなっちゃう』をご購入頂き有難うございます [文学]
こんにちは、国際人養成ブロガーのFrankです。
昨日は拙作の短編ラブロマンス小説『離れられなくなっちゃう』
を数冊ご購入いただき、ありがとうございます。
2008年度goodbook出版主催の《出版登龍門》にてグランプリを
受賞した、パロディー仕込みの短編ラブロマンス小説。
電子書籍版の総文字数は約32,252字。Frank独特の諧謔的ストー
リー展開を、どうぞご堪能ください。
最後までお読みいただき、ありがとうございました。
Frank Yoshida
Power Blogger for
Cosmopolitan Development
Sponsored Link
昨日は拙作の短編ラブロマンス小説『離れられなくなっちゃう』
を数冊ご購入いただき、ありがとうございます。
2008年度goodbook出版主催の《出版登龍門》にてグランプリを
受賞した、パロディー仕込みの短編ラブロマンス小説。
電子書籍版の総文字数は約32,252字。Frank独特の諧謔的ストー
リー展開を、どうぞご堪能ください。
最後までお読みいただき、ありがとうございました。
Frank Yoshida
Power Blogger for
Cosmopolitan Development
Sponsored Link
Kindle版『離れられなくなっちゃう』出版しました! [文学]
こんにちは、国際人養成ブロガーのFrankです。
お待たせしました。2008年度goodbook出版主催の
《出版登龍門》にて見事グランプリを受賞した拙作
のパロディー系ラブロマンス短編小説『離れられな
くなっちゃう』が、加筆・校正の上、電子書籍とし
て出版です。
ソフトカバーの書籍を既にご購入の方も、是非、電
子書籍版ダウンロード上、ご携帯ください。
人生、辛くなったとき。
人生、悲しくなったとき。
きっと笑える自分に出会えるはずです。
お昼休みや通勤・帰宅途上のひと時、また週末、
ゆっくりとお酒を飲みながら、《Frank World》
をご堪能ください。
:
最後までお読みいただき、ありがとうございました。
Frank Yoshida
Power Blogger for
Cosmopolitan Development
Sponsored Link
お待たせしました。2008年度goodbook出版主催の
《出版登龍門》にて見事グランプリを受賞した拙作
のパロディー系ラブロマンス短編小説『離れられな
くなっちゃう』が、加筆・校正の上、電子書籍とし
て出版です。
ソフトカバーの書籍を既にご購入の方も、是非、電
子書籍版ダウンロード上、ご携帯ください。
人生、辛くなったとき。
人生、悲しくなったとき。
きっと笑える自分に出会えるはずです。
お昼休みや通勤・帰宅途上のひと時、また週末、
ゆっくりとお酒を飲みながら、《Frank World》
をご堪能ください。
:
最後までお読みいただき、ありがとうございました。
Frank Yoshida
Power Blogger for
Cosmopolitan Development
Sponsored Link
早速、拙作『友情の証』をご購入頂き有難うございます [文学]
こんにちは、国際人養成ブロガーのFrankです。
本日早速、拙作の超掌編をご購入いただき、ありがとう
ございます。
縦書きで出版しておりましたが、本日、横書きに改訂し
ました。
縦書きで読み辛かった皆様にはご迷惑をお掛けし、申し
訳ありませんでした。
今後の出版書籍についてご要望がありました ら、お気軽
にお申し付けくださいませ。
できるだけ、お応えできればと思います。
拙作ではありますが、今後ともどうぞ宜しくお願い申し
上げます。
尚、現在、紙の書籍を電子版でも出版するべく準備を進
めています。どうぞお楽しみに。
最後までお読みいただき、ありがとうございます。
Frank Yoshida
Power Blogger for
Cosmopolitan Development
Sponsored Link
本日早速、拙作の超掌編をご購入いただき、ありがとう
ございます。
縦書きで出版しておりましたが、本日、横書きに改訂し
ました。
縦書きで読み辛かった皆様にはご迷惑をお掛けし、申し
訳ありませんでした。
今後の出版書籍についてご要望がありました ら、お気軽
にお申し付けくださいませ。
できるだけ、お応えできればと思います。
拙作ではありますが、今後ともどうぞ宜しくお願い申し
上げます。
尚、現在、紙の書籍を電子版でも出版するべく準備を進
めています。どうぞお楽しみに。
最後までお読みいただき、ありがとうございます。
Frank Yoshida
Power Blogger for
Cosmopolitan Development
Sponsored Link